В сентябре 2021 года в московском Театре на Бронной состоялась премьера спектакля Константина Богомолова «Дядя Лёва» по пьесе Леонида Зорина «Покровские ворота». Именно в этом театре пьесу впервые сыграли в 1974 году. Поставивший ее Михаил Козаков в 1982 году снял популярный фильм «Покровские ворота» с Олегом Меньшиковым и Леонидом Броневым.
Юный Костик (его в спектакле играют то опытный Игорь Верник, то сам Константин Богомолов) приехал в Москву 50-х, учится на историческом в аспирантуре и живет в коммунальной квартире у своей тети. Его соседи — «вдохновенный артист», куплетист Мосэстрады Аркадий Велюров (Иван Шабалтас), скромный филолог Хоботов (Александр Семчев), вынужденный жить вместе с бывшей женой Маргаритой Павловной (Лариса Богословская/Александра Ребенок) и ее новым мужем Саввой Игнатьевичем (Даниил Чуп).
Естественно, мерч спектакля наполнен крылатыми фразами из пьесы. Удачный театральный мерч обычно основан на метких цитатах, крылатых выражениях, парадоксальных афоризмах. Но, чтобы избежать банальности, не стоит идти по самому простому пути. Если вы поставили «Гамлета», то вряд ли стоит выпускать серьезный мерч «Быть иль не быть?».
Так и в «Покровских воротах» из множества ставших народными фраз — «А кто не пьет? Назови! Нет, я жду», «Заметьте — не я это предложил», «Резать к чертовой матери! Не дожидаясь перитонитов», «Я вся такая внезапная», «Хоботов, это мелко» — нужно было выбрать новые, другие, оригинальные и неизбитые слова.
Помните, как Савва выговаривает Хоботову? «Сам знаешь, у Маргариты мозги — тебе против них не потянуть. Что тебе дадено, то тебе дадено, а чего не дано, того не дано. Пойми наконец, какой ты везучий. Жалеет тебя такой человек. Можешь жить у нее как за пазухой. Чего ж тебе надо? Живи да радуйся. И делай что тебе говорят».
Футболка «Живи да радуйся» (2000 р.) выглядит двусмысленно, если помнить, что это совет человеку, который никак не может освободиться от душной опеки своей бывшей жены.
Или Костик троллит Велюрова, намекая на фельетониста Соева: «Вам что — уже Лермонтов не угодил? У вас другие любимые авторы?». На что тетя говорит Велюрову: «Парируйте, если в силах».
«Я тоскую, как Блок» — фраза из диалога Велюрова с Костиком, в котором Аркадий Варламович тоскует о любви, а Костик поддерживает его, как может.
Велюров. Я тоскую, как Блок.
Костик. Хотите, я вам открою глаза? Вам надо быть несколько современней, созвучней действительности. Оглядитесь. Пошла вторая половина столетия.
Велюров. Что вы имеете в виду?
Костик. Вот вы ее зовете Наядой. Вы говорите: тоскую, как Блок, а это, простите, какой-то Херасков.
Здесь Костик демонстрирует свою эрудицию. Михаил Херасков — русский поэт конца XVIII века, в произведениях которого встречаются наяды.
Из вполне ожидаемого мерча есть зонтик (2500 р.) и шопер с фразой Маргариты «By зэт ридикюль» (1500 р.).
Знакомому мастеру художественного слова можно купить в подарок блокнот с высказыванием Велюрова о поэте Соеве:
«Что ни напишет — все бесподобно. А все — супруга. Вот уж злой гений. С утра до ночи кадит фимиам».
Из неожиданного и оригинального мерча — каминные спички (500 р.) с шуткой Костика «Слышали — последнюю новость? Эмиль Золя угорел».
Все фразы «Покровских ворот» на слуху, но не стоит думать, что спектакль мало чем отличается от фильма. Иначе зачем было уже всем известный сюжет возвращать на сцену?
«Действие как-будто разворачивается в коммунальной Москве 50-х, но пространство решено так, чтобы поддержать у зрителя ощущение присутствия внутри воспоминания. Современному зрителю такой подход ближе, убеждена Лариса Ломакина, художник-постановщик и художник по костюмам. В спектакле показана не столько эпоха, сколько некое прошлое главного героя, поэтому декорации здесь выглядят как точечные акценты, а костюмы представляют собирательный образ нескольких советских периодов и скорее рассказывают о персонаже, а не о времени», — сообщает сайт театра.
shop.mbronnaya.ru